\'Портрет Дориана Грея\' - Оскар Уайльд скачать на android

         
Он остановился в дверях и молча уставился на них. Все в комнате, казалось, вздрогнули и замерли одновременно. Кейт уставилась на отца, ожидая его реакции. Дженни прекратила наводить порядок и осторожно взглянула на сына. Алекс, которую приход Дэйва застал в тот момент, когда она вставала с пола, с усилием заставила себя закончить это движение, почувствовав неожиданную дрожь в коленях, глядя на мужа со смешанным выражением вызова и беспомощности.

Дженни первая нарушила оцепенение. Поспешив взять на руки Джеми и схватив за руку Кейт, она утащила их обоих из комнаты.

«Дети видят и чувствуют гораздо больше, чем предполагают взрослые» — эти слова Дженни сказала Александре всего лишь несколько дней назад. Алекс поняла намек. Очевидно, дети рассказывали бабушке то, о чем не считали возможным говорить с родителями.

Но сейчас Алекс не думала о детях, ее внимание было приковано к Дэйву, который с совершенно непроницаемым видом смотрел на нее, слегка прищурив глаза.

Наблюдая за ним со все возрастающим волнением, она заметила, как его губы изогнулись в легкой улыбке. Алекс вздрогнула, потому что узнала эту улыбку — именно с такой улыбочкой он подошел к ней тогда на дискотеке, много лет назад, когда они встретились в первый раз. Сейчас она показалась ей циничной и снисходительной. Алекс подняла выше подбородок и приняла вызывающий вид.

— Ну-ну, — наконец проговорил он. — Насколько я вижу, началась вторая стадия.

Вторая стадия? Алекс нахмурилась. О чем он?

— Куда-нибудь собираешься? — поинтересовался Дэйв и, не дав ей ответить, продолжил: — Прости, но если ты предупреждала, что планируешь пойти куда-то сегодня вечером, это, должно быть, вылетело у меня из головы.

Алекс еще больше нахмурилась. Тон, которым он произнес эти слова, заставил ее внутренне ощетиниться. Дэйв никогда ни о чем не забывал! Его память была сродни банковскому сейфу: ничто из того, что попадало в нее, не исчезало без его позволения. Он прекрасно знал, что она никуда не собиралась сегодня вечером. Так, что же скрывалось за его таинственными словами о второй стадии и за дурацкой фразой о планах на вечер?

Было очевидно, что он ни единого слова не собирался говорить о том, как она выглядит. Свинья! Может, ему не понравился ее новый облик и он предпочитал тот предыдущий непритязательный вариант жены, которая не доставляла ему никаких хлопот, знала свое место в его хорошо устроенной жизни и никогда не помышляла о том, чтобы сделать шаг за пределы очерченного круга?

А может быть, он уже не был так уверен в этой новой Алекс? Эта мысль породила в ней чувство триумфа. Возможно, его вопрос был искренним, и он на самом деле поинтересовался, собирается ли она куда-нибудь.

— Даже если я планирую уйти, что тебе до этого? — спросила она.

Та самая улыбочка вновь появилась на его губах.

— Да ничего, просто хотел узнать, с кем ты идешь, — неторопливо произнес он, уверенно продолжая свою игру.

— Чтобы решить, является ли он или она подходящей компанией для твоей жены?

— Он? — Дэйв встрепенулся, достаточно резко для того, чтобы Алекс с удовлетворением почувствовала, что стрела достигла цели. — А кто это — он? — вкрадчиво спросил Дэйв.

— Что-то не припомню, чтобы ты информировал меня о каждой персоне, с которой ты куда-нибудь ходил, — холодно парировала она.

Его лицо напряглось. Он метнул на нее предостерегающий взгляд и затем вновь отвел глаза.

— Окажи любезность, — сказал он, — назови мне имя, больше ничего.

Алекс внезапно поняла полную бессмысленность этого разговора — ведь она абсолютно никуда не собиралась идти! Ее плечи поникли, она расстегнула верхнюю пуговицу своего нового пальто и со вздохом сказала:

— Нет никакого имени. Я не ухожу, а только что пришла.

Ее злило, что Дэйву с такой легкостью удалось лишить ее триумфа. Она скользнула взглядом по разбросанным на полу покупкам, которые теперь потеряли для нее всю свою прелесть. Одного взгляда на комнату было достаточно, чтобы понять, что она провела целый день в магазинах и только что вернулась. Это было ясно, как то, что ночь всегда сменяется днем. Кому он пытался заморочить голову, делая вид, что только сейчас заметил всю эту гору коробок, пакетов и оберточной бумаги?

Дэйв подошел к длинной, плоской коробке, до которой не успели добраться любопытные детские пальчики. Алекс решила, воспользоваться тем, что он больше не загораживал ей путь к выходу, взяла новую замшевую сумочку и, разочарованно поджав губы, направилась к двери.

— Что здесь? — остановил ее вопрос Дэйва.

Алекс раздраженно пожала плечами, безотчетно подмечая в своем поведении сходство с поведением дочери: Кейт ужасно не любила, когда реакция окружающих не соответствовала ее ожиданиям.

— Костюм, — неохотно откликнулась она.

— А здесь? — Он поддел носком тщательно вычищенного ботинка другую коробку.

— Белье.

Алекс смущенно вспыхнула — коробка была доверху наполнена дорогим шелковым бельем.

— А в этой коробке?

— Пара новых платьев! — ответила она, возмущенно глядя на него. — Надеюсь, ты не собираешься прочесть мне лекцию о расточительности? Ты сам дал мне кучу кредитных карточек — по одной для каждого крупного магазина в Лондоне!

Бумажник Алекс был забит кредитными карточками. Но они просто занимали место в ее сумочке до сегодняшнего дня, пока она не познакомилась со всеми прелестями обладания ими.

Дэйв не обратил никакого внимания на ее слова и, сохраняя сдержанный вид, довольно небрежно спросил:

— Платье стоит того, чтобы поужинать в хорошем ресторане и, может быть, немного потанцевать потом?

К этому моменту Алекс уже вновь направилась к двери, но, услышав его предложение, обернулась и в полном недоумении уставилась на мужа.

— Ты приглашаешь меня пойти куда-нибудь? — простодушно переспросила она.

Дэйв снисходительно усмехнулся.

— Да, — кивнул он со сдержанной иронией.

Алекс поняла, что ее бесхитростность забавляет его, и залилась краской. Она предпочла бы провалиться сквозь землю, чем продолжать эту пытку. Что бы она ни делала, она все равно чувствовала себя неотесанной дурочкой!

— Да, Алекс, — повторил он более мягко, видимо, уловив ее замешательство и как бы желая извиниться. — Я приглашаю тебя поужинать со мной сегодня.

— А-а.

Совершенно смутившись и не зная, что ответить, Алекс испытала огромное облегчение, когда как раз в этот момент в комнату вихрем ворвался Сэм, промчался мимо нее и, подпрыгнув, повис у отца на шее.

— Привет! — воскликнул он, с радостной улыбкой глядя в лицо отца, так похожее на его собственное. — Мама купила мне отличную новую книжку, — возбужденно продолжал он. — Можно, я принесу ее сюда, и мы вместе посмотрим? Это про полет на реактивном «Торнадо»!

— Почему бы нет? — согласился Дэйв, улыбаясь сыну, но при этом не отрывая глаз от Алекс. — Если твоя бабушка не будет возражать, то есть, если она останется здесь с вами, мы с мамой поедем поужинать.

— Ты повезешь маму ужинать?

В голосе ребенка прозвучало такое же удивление, как до этого в голосе Алекс, и Дэйв поморщился. Но Сэм уже радостно повернулся к матери.

— Отлично! — объявил он. — Папа возьмет тебя с собой, и ты не будешь одна, как в тот раз, когда…

— Сэм.

Спокойное предупреждение отца заставило ребенка замолчать, но Алекс опять почувствовала неловкость.

— Может быть, твоя мать не захочет сидеть с детьми, — сказала она. Конечно, он пригласил ее только потому, что почувствовал себя обязанным как-то отметить ее сегодняшние усилия. — Она целый день была здесь. Это не совсем честно…

— Я не возражаю, — раздался голос Дженни из холла.

Алекс обернулась и увидела стоящих в дверях свекровь и Кейт. Похоже, в этом доме нет никаких секретов!

— Дело не в этом! — возразила она. — Вам и так сегодня досталось. Я…

— Отвези ее в какое-нибудь хорошее место, — сказала Дженни сыну, не обращая внимания на протесты невестки.

Алекс поняла, что здесь ей не выиграть.

— Насколько я помню, я вообще не говорила, что хочу пойти! — сердито вставила она.

— Разумеется, ты хочешь пойти! — отвергла возражение Дженни. — Так что иди одеваться и захвати наверх все эти коробки! — распорядилась она. — Кейт, Сэмми, помогите маме отнести все это.

Алекс, не чувствуя себя готовой объяснить им всем, почему она не хочет никуда идти с Дэйвом, поняла, что у нее нет выбора, и вздохнула, признавая себя побежденной.

Тем временем дети резво принялись исполнять распоряжение бабушки и, собрав часть пакетов и свертков, направились наверх, оставив Алекс нести все остальное. Нагруженная покупками, она успела подняться на несколько ступенек, когда услышала голос Дженни:

— Я считаю, Дэйв, что необходимость таких выездов вдвоем давно назрела! И было бы неплохо, если бы ты начал вовлекать ее в свой круг общения!

Алекс помедлила на ступеньках, с любопытством ожидая ответа Дэйва на эту суровую проповедь, но его голос прозвучал приглушенно, так что трудно было разобрать слова.

Зато голос Дженни слышался совершенно отчетливо.

— Чушь! — резко возразила она. — Откуда ты можешь знать, нравится ей это или нет, если никогда не давал ей возможность разобраться в этом самой? Проблема в тебе, Дэйв, ты держишь ее под колпаком и не позволяешь ей разобраться, чего же она хочет в этой жизни!

Неужели Дженни действительно так считает? Алекс задумалась. Ей всегда казалось, что она совершенно точно знала, чего хочет в жизни, — быть женой и матерью, без каких-либо фантазий. У нее не было никаких честолюбивых мечтаний. Просто быть женой человека, которого она любит, и матерью детей, которых она обожает, — что в этом плохого?

— И я хочу сказать еще кое о чем, — резко продолжила Дженни. — Не знаю, что здесь произошло, из-за чего сердце этой бедной девочки готово разорваться на части, но чувствую, что ей открылось нечто страшное, и я догадываюсь, в чем здесь дело!

Сердце Алекс оборвалось, ужасное чувство опустошения нахлынуло на нее, как бывало всякий раз, когда она вспоминала о звонке Мэнди.

Огни действительно гаснут, когда твой мир рушится, с грустью подумала она.

— Послушай мой совет, сын, — сказала Дженни, — будь осторожен впредь. Потому что, если Алекс когда-нибудь…

Алекс побежала наверх, не желая знать, что случится, если она когда-нибудь!.. То, что произошло, и так более чем достаточно для нее без того, чтобы еще беспокоиться о том, что будет, «если Алекс когда-нибудь»…

6

Если Алекс когда-нибудь — что? Этот вопрос не давал ей покоя. Скрывшись в маленькой ванной комнате Джеми, Алекс ждала, когда ее муж оденется и выйдет из их спальни, чтобы проскользнуть туда, не столкнувшись с ним лицом к лицу.

Если Алекс когда-нибудь узнает о существовании другой женщины? Ну, так она уже об этом знает.

Если Алекс когда-нибудь решит повзрослеть? Она мельком взглянула в зеркало и не сразу узнала себя в отражении — настолько незнакомым оно выглядело.

Посмотри на себя! — сказала она своему отражению. Прячешься здесь, когда тебе вовсе не нужна ванная! Ты не можешь принять ванну, потому что пар разрушит твою новую прическу. Ты не можешь умыться, потому что не уверена, что сможешь восстановить этот замечательный макияж. Дэйв пригласил тебя, но только для того, чтобы успокоить свою совесть! Он думает, что ты стала другой, потому что выглядишь по-другому, но это иллюзия! Маска, под которой пытается спрятаться настоящая Алекс!

Она услышала, как открылась и закрылась дверь их спальни, затем раздались отчетливые шаги Дэйва, спускавшегося вниз по лестнице. С беспокойством взглянув на женщину в зеркале, Алекс вышла из своего убежища с одним из новых платьев, которые она сегодня купила. Повесив его на дверцу гардероба в спальне, она в нерешительности отступила назад, не зная, следует ли ей надеть его сегодня.

Это было довольно вызывающее платье из темно-красного кружевного полотна на подкладке из тонкого черного шелка. Прилегающий лиф с вырезом в форме сердечка держался на двух легких бретелях, и тонкая ткань любовно облегала тело, приоткрывая грудь в соблазнительном обрамлении кружевных фестонов. Оно оставляло обнаженными ее руки, плечи и значительную часть спины. Примеряя платье в магазине, Алекс заколебалась, увидев, насколько оно открыто. Продавщица, заметив ее нерешительность, бросилась прочь и вернулась, неся в руках черное бархатное болеро с длинными узкими рукавами, небольшим воротником-стойкой и скругленными полочками. Болеро прикрывало спину и плечи, оставляя на виду соблазнительный кружевной вырез на груди платья.

Итак, меланхолично размышляла Алекс, предпочесть ли его или достать висевшее в гардеробе черное платье, которое она обычно надевала, когда они с Дэйвом шли куда-нибудь вместе?

В комнату проскользнула Кейт. Она остановилась около Алекс, уставившись широко распахнутыми глазами на новое платье.

— Ты собираешься надеть это? — спросила она с некоторым благоговением.

— Не знаю, — с сомнением ответила Алекс. — Может быть… может быть, лучше надеть мое старое черное…

Ее рука потянулась к гардеробу, но Кейт остановила ее.

— Ну уж нет! — воскликнула она, ужаснувшись. — Папа надел смокинг и галстук-бабочку! Он выглядит потрясающе!

Алекс скривила губы, очевидно, потрясающий папа, по мнению Кейт, заслуживал лучшего, чем черное платье.

— Старое черное такое скучное, — добавила дочь.

Скучное, скучное, повторила про себя Алекс. Это слово постоянно преследовало ее в последние недели.

— Что ж, тогда надену красное, — согласилась она. Прежняя Алекс была скучной, новая была полна решимости не быть такой. — А теперь иди и помоги бабушке, пока я собираюсь.

Она запечатлела поцелуй на щеке дочери, и та побежала прочь в радостном возбуждении от того, как показалось Алекс, что ее родители собирались провести этот вечер вместе.

Ну, вот… Алекс остановилась, задержав дыхание, у дверей гостиной. Она уже получила восторженное одобрение остальных членов семьи. Все, что ей осталось сделать, — это умерить биение своего сердца и предстать перед глазами настоящего эксперта.

Алекс тихо проскользнула в комнату. Кейт была права: Дэйв в черном смокинге действительно выглядел потрясающе. Но дело было не столько в изысканном покрое костюма, сколько в мужчине, на котором был этот костюм. Исходящее от Дэйва обаяние зрелости и утонченности усиливало природную мужскую привлекательность.

Он стоял у подноса с напитками и наливал в стакан тоник и, видимо, не заметил, как она вошла. Алекс была рада этому: это позволило ей прийти в себя от того впечатления, которое он произвел на нее. Его темные густые волосы были причесаны, как всегда, в меру аккуратно и в меру небрежно, они не были ни слишком длинными, ни слишком короткими, его прическу нельзя было назвать ни модной, ни устарелой. Это многое говорило и о его характере. Дэйв всегда производил неизгладимое впечатление на людей своим умением искусно балансировать на грани общепринятых условностей. Это был человек в высшей степени уверенный в себе, но сознательно играющий ниже своих возможностей. В этом было что-то, внушающее трепет, даже пугающее: слишком многое в своей натуре он предпочитал держать скрытым от посторонних глаз.

Глядя на него, Алекс стояла и нервно теребила пальцами край бархатного болеро. Впервые за многие годы она столкнулась с необходимостью перебороть в себе неожиданный благоговейный страх перед мужчиной, с которым она семь лет жила под одной крышей и спала в одной постели.

Алекс подумала, что видит перед собой незнакомца. Незнакомца, живущего рядом. Было ли так всегда? Ее обдало холодом, когда она мысленно дала себе ответ, честный, ясный и безжалостный. Да, так было всегда. Дэйв был для нее незнакомцем, за которого она, слепо полюбив, вышла замуж и с которым прожила, ни о чем не заботясь, целых семь лет.

Понимал ли он, что она совсем не знала, что он из себя представлял за пределами этих стен? А если даже понимал, имело ли это для него хоть какое-нибудь значение? Или его вполне устраивало двойное существование тихого семьянина и энергичного заправилы большого бизнеса, когда одна жизнь никак не пересекалась с другой?

Дэйв повернулся к ней, и сердце Алекс вновь болезненно сжалось, когда он медленно оглядел ее прищуренными глазами. Она не смогла понять их выражение.

Он все время прячется от меня, с отчаянием подумала Алекс. И делает это постоянно. Даже сейчас, окидывая взглядом ее новую прическу, искуснейшим образом подкрашенное лицо, которое приобрело благодаря этому такую выразительность, что это стало открытием для нее самой, он не выказал никаких эмоций. Ее новое платье выглядело гораздо более изысканно, чем все, что она носила до сих пор. Оно подчеркивало ее стройную фигуру и изящные линии длинных ног. Дэйв воспринял все это молча, без единого намека на то, что он подумал об этом на самом деле.

Неожиданно его ресницы вздрогнули, и на мгновение в глазах Дэйва промелькнул всплеск эмоций. Обида! В его глазах была обида — Алекс была уверена в этом. Это потрясло ее. Что в этой ситуации могло обидеть его?

Может быть, это не обида, а нечистая совесть? Что там говорила его мать? «Ты держишь ее под колпаком». И, должно быть, его задело за живое, когда он увидел ее так сильно изменившейся внешне, хотя внутри этой новой оболочки все еще была прежняя Алекс. Это было ударом по его самолюбию, ведь он должен был понимать, что она никогда не решилась бы на такой шаг, если бы он не заставил ее почувствовать эту проклятую неуверенность в себе!

— Хочешь выпить перед выходом? — спросил Дэйв.

Он не собирался комментировать ее внешний вид. Алекс почувствовала себя, как проколотый булавкой воздушный шарик.

— Нет, спасибо, — отказалась она, проклиная себя за дрожь в голосе. — Ты… тебе удалось заказать столик?

В его слабой улыбке Алекс уловила насмешку.

— Удалось, — сказал он. — Идем?

Зачем она только спросила!? Молча проглотив обиду, она вышла из гостиной.

Сидя рядом с ним в «БМВ», Алекс молча наблюдала, как он вел машину, как спокойно и уверенно держали руль его длинные тонкие пальцы. Ей не часто приходилось ездить в его машине. Обычно когда они выезжали вместе всей семьей, то брали ее белый «форд-эскорт», который был оборудован всеми необходимыми приспособлениями для безопасности детей. Поэтому она чувствовала себя скованно в «БМВ»: все было непривычно для нее, даже она сама, с грустью признала Алекс.

— Куда мы едем? — без всякого энтузиазма спросила Алекс.

Дэйв бросил на нее быстрый взгляд и, повернув направо, произнес название клубного ресторана, от которого у нее по коже пробежали мурашки. Это было одно из тех хорошо известных мест, где обычно собиралась богатая и именитая публика. Алекс всегда полагала, что надо обладать громким именем, чтобы посещать подобные заведения. То, что Дэйв произнес его название так, будто в этом не было ничего необычного, еще больше усилило ее ощущение дискомфорта.

— Там хорошо кормят, — сказал он небрежно. — Достаточно хорошо, чтобы возбудить аппетит даже при его отсутствии…

Разве это имело для нее значение? Конечно, нетрудно было заметить, что в последнее время у нее совсем отсутствовал аппетит. Но нет ничего удивительного в том, что еда становится проблемой, если в горле постоянно стоит комок…

— Значит, ты бывал там раньше, — высказала она предположение.

— Раз или два.

С Линдой? Вопрос возник в мозгу помимо ее воли. Остаток пути она провела в подавленном настроении. Даже если Дэйв и заметил это, то не потрудился отреагировать. Его собственное настроение было ненамного лучше, когда он ввел ее в фойе, роскошь которого была искусно подчеркнута освещением.

— Добрый вечер, мистер Мастерсон.

Маленький круглый человечек с лысиной на голове и с живыми, темными, типично французскими глазами, как по волшебству, возник перед ними.