Отверженный

         

Как же это надоело Лайгону за эти годы. Одно и то же. Из раза в раз. Хотя нет. Как-то Мэггон учил передвигать предметы с помощью энергии. И у Феронда с Лаивсеной в этом что-то получалось. Они довольно быстро освоили перемещение нетяжёлых вещей, и, казалось, Мэггон счёл, что им удастся и более сложная магия. Но он ошибся. Она удалась лишь Лайгону, и он был обречён скучать на этих тренировках, пока его брат и сестра не достигнут его уровня. Тоска.

Лайгон смотрел на Феронда, видел, что тот искренне старается, но ничего у него не получается. Он не мог выделить нужные составляющие из окружающего пространства. По той простой причине, что не мог заметить эти составляющие, не мог почувствовать их и понять, какие именно необходимы. Для юного мага это было странным и непонятным, но он видел, что Феронд не прикидывается, что действительно ничего не может сделать.

Лаивсена смотрела за тщетными стараниями своего брата и покусывала свои губы. Ей не хотелось быть следующей, не хотелось тратить впустую столько усилий, не хотелось вообще обладать магическими способностями больше, чем она уже обладала.

Лайгон заметил состояние сестры и решил прийти на помощь единственно верным способом: заговорить Мэггону зубы. Это у него всегда получалось отлично. Он вечно находил, с чего начать разговор, всегда умел оставить за собой последнее слово, доведя собеседника до логического тупика. Лайгону каждый раз удавался этот трюк, когда надо было сбить отца с толку. Он в совершенстве умел просто о чём-то говорить, придираться к словам, настаивать на своём. Причём делал это не из вредности. Мужчина всегда выбирал интересную для себя тему и пытался что-нибудь полезное выведать при подобных разговорах.

Вот и сейчас, глядя на мрачную Лаивсену, он решил действовать. Быстренько прикинув, с чего стоит начать, он глянул на хмурого отца, который был явно расстроен тем, что не все его дети такие усидчивые, как старший сын.

— Отец, почему ты учишь нас какой-то ерунде? — без обиняков спросил Лайгон у Мэггона.

Седобородый, седовласый и седоусый мужчина тихо рассмеялся, глядя на старшего сына смеющимися глазами:

— А чего бы ты хотел познать?

— Магию, — ответил маг. — Не такую, которой учишь ты. Ведь она нужна не только для того, чтобы умерщвлять птиц и готовить их, не только, чтобы быт не тяготил нас… Магия — она…

— Многогранна, Лайгон, — закончил за него отец.

Он посмотрел на Феронда и Лаивсену с улыбкой. Его младшие дети совершенно не понимали, о чём говорил их брат. Они смотрели с интересом, но им просто было интересно наблюдать. Обсуждай Мэггон с Лайгоном меню на обед, эти двое смотрели бы и следили за общающимися с такими же лицами, как и сейчас. Правитель Валинкара перевёл взгляд на Лайгона. Как же он любил этого странного валинкарца! В нём было то, чего не было и просто не могло быть в самом Мэггоне, но чему он всегда завидовал белой завистью. Определённо, старший сын был ему ближе и дороже. То, что все вокруг считали его странным, не мешало Мэггону оставаться при своём мнении. Правитель видел в Лайгоне куда больше, чем кто-либо другой мог разглядеть.

— Магия, — решил рассказать он свои наблюдения. — Может быть очень разной. Ты ведь знаешь об этом из книг, а твой брат и сестра наверняка знают от тебя. Но все возможные проявления магии лично для меня делятся на два типа: магия во зло и магия во благо. Самое трудное в этом, что не всегда понятно, где грань между добром и злом.

— Это не отвечает на вопрос… — начал Лайгон, но отец перебил его:

— Отвечает. Я учу вас уметь пользоваться своей силой. Пока в мелочах и в быту… Потому что вы ещё слишком молоды… Вы горячи и самонадеянны, а потому не всегда верно сможете понять, где добро, а где нет. Жизнь длинна, и со временем вы познаете мир, себя, научитесь взаимодействовать с другими валинкарцами и понимать их… И с вашим опытом, с вашими знаниями возрастёт и ваша сила.

Он не стал говорить, что чувствует в Лайгоне мощный потенциал. Силу, с которой нужно работать долго и осторожно, чтобы она не вырвалась на свободу раньше времени и не натворила бед. Мэггон был уверен, что однажды его сын станет величайшим магом, по сравнению с которым все те, о ком этот зеленоглазый юноша читал в книгах, покажутся жалкими волшебниками, способными лишь на примитивное волшебство.

— Скажи, отец, — обратился к нему маг. — Ты ведь могущественнее и умнее всех валинкарцев, неужели тебе нравится, что ты сидишь на троне и не используешь свои возможности?

— Знаешь, Лайгон… Именно твоё появление в моей жизни заставило меня пересмотреть многие вещи, — признался Мэггон. — Я познал, что нельзя пользоваться своими способностями, не подумав обо всех возможных последствиях. И примерно тогда же понял, что просчитать всё невозможно. С тех пор Валинкар стал закрытым миром.

— Закрытым миром? — переспросил Лайгон, подозрительно прищуриваясь. — Что это значит? Наш мир плоский и имеет вполне чёткие границы… Что находится за горами?

— Космос, — ответил правитель Валинкара. — За горами находится космос. Примерно такой, как небо, на которое ты так любишь смотреть.

Маг понял, что ему удалось зацепиться за что-то любопытное, и поспешил спросить:

— Ты видел его? Был в горах?

— Нет, я не был там, — ответил Мэггон. — И нечего там делать. Горы — бесплодные камни, холодные и величественные. Лишь издали они манят, но стоит подойти поближе, и вы увидите, что это просто камни…

— Ты не ответил, — одёрнул его Лайгон. — Что значит «Валинкар стал закрытым»?

— Это значит, никто не покидает его, — ответил отец, серьёзно посмотрев на сына и развернулся, бросив: — На сегодня магии хватит, — потом обернулся на опешивших Феронда и Лаивсену и улыбнулся им: — Ваш брат способен заставить думать кого угодно. Вы молодцы сегодня, развлекайтесь и не берите в голову то, что услышали.

Лайгон смотрел вслед удаляющемуся Мэггону с улыбкой. Получилось. Наконец получилось вытянуть из правителя хоть что-то любопытное. Он чувствовал, что ему недоговорили многого, но всё же это было лучше, чем ничего.

В единственной книге, где была описана история Валинкара, половина страниц была истлевшей. Как раз та самая, интересная часть. Чтобы узнать об отце чуть больше, как о маге. Но книга содержала лишь совсем древнюю историю, от знания которой, казалось, и смысла-то не было.

— Лайгон, — обратился к нему Феронд. — Ты чего прицепился к горам?

— Хочу побывать там, — отозвался маг. — Живём тридцать лет в этом небольшом мире, а в горы ни разу не совались…

— Отец же сказал, что они не интересны.

— А ещё он сказал, что наш мир «стал закрытым». А это значит, что некогда он был открытым, понимаете?

— Нет, — признался Феронд, и Лаивсена тоже отрицательно помотала головой.

Лайгон вздохнул, устало взъерошив рукой свои короткие волосы.

— Раньше валинкарцы могли покидать Валинкар. Но никто не говорит об этом. В чём причина?

— Опасность, — предположила сестра.

— Да, но, если есть опасность — почему не предупредить нас о ней? А главное — как валинкарцы покидали наш мир?

— А ещё: куда они его покидали и для чего? — добавила свои вопросы Лаивсена, вопросительно глянув на Феронда, словно тот мог знать ответ.

Мужчина заметил, что и Лайгон выжидающе смотрит на него.

— Ты же много читаешь, — сказал ему Феронд. — Скажи, правда, что есть другие миры?

Лайгон слегка улыбнулся. Брат считал, будто он знает всё, раз читает и смотрит по ночам в небо. Он ответил неопределённо:

— Не могу сказать точно, но, судя по книгам, да, есть. И немало.

Лаивсена заглянула ему в глаза, проверяя, не врёт ли. Видимо, решила, что не врёт, потому что спросила:

— А правда, что в тех мирах такие, как мы, называются богами? Помнишь, мать рассказывала?

— Да, правда, — кивнул Лайгон. — Чтобы тебя приняли за бога, в некоторых мирах достаточно уметь хоть что-то, чего не умеют другие, а так же иметь способность вовремя исчезать.

Девушка недоверчиво глянула на него:

— То есть ты или я смогли бы быть богами?

— Да, и весьма недурными, — усмехнулся Лайгон. — Только толку в этом нет. Какой смысл быть у руля тех, кто намного слабее тебя? Это как быть лучшим из худших — утешение для недалёких болванов.

— То есть все боги были болванами? — изогнула бровь сестра.

— Большинство, — ответил мужчина. — Были и те, кто следил за мирами, был пастырем людей или представителей других рас… Но представь, как это муторно… Или какой силой нужно обладать, чтобы это было не муторно… Нам с тобой такое не потянуть, — он широко улыбнулся. — Максимум: станешь божком, которому будут поклоняться…

Феронд пожал плечами, показывая, что его вся эта муть не интересует, но в принципе он не видит ничего плохого в том, чтобы быть божком, которому поклоняются. Он напомнил:

— Элара рассказывала, что некоторым богам приносят жертвы. Ты мог бы принимать подношения в виде старинных книг.

— И как я сам не додумался! — Лайгон наигранно хлопнул себя ладонью по колену и рассмеялся. — В таком случае, я уже чувствую себя богом — мне не хватит столетий, чтобы хотя бы пролистать все те книги, что пылятся в подвалах Валинкара.


* * *

Лайгону казалось, что каждое утро начинается одинаково. Чёткого распорядка дня не было, но после завтрака все валинкарцы занимались своими делами. У тех, кто прожил не одну сотню лет, было какое-то занятие, важное для общества, а вот юные валинкарцы предоставлялись практически самим себе. Если недавно проходило какое-нибудь состязание, то мужчины отходили от него несколько дней. А потом принимались готовиться к следующему. Скукота смертная, особенно для того, кому дела нет до физических тренировок.

Мужчина долго сидел в своей комнате, пытаясь познать тайны магии, но получалось бестолково. В итоге голова его разболелась, и он решил пройтись. Особенно много вариантов, куда направиться, у него не было. На улице шёл дождь, причём какой-то неприятный, под который совершенно не хотелось выходить. Страдая от безделья, маг поплёлся к брату. Он отлично знал, где его найти в такое время суток.

Идея прийти именно к нему оказалась не лучшей. Лайгон уже битый час наблюдал за Ферондом, который отрабатывал удары на специальном снаряде. Мужчина работал кулаками резко, быстро и хлёстко, при этом не забывая вкладывать силу в удары. Его длинные волосы выглядели грязными от пота, и рубашка тоже взмокла. Лайгон смотрел на брата с усмешкой, а потом, использовав все свои магические силы, сделал то, чего Феронд никак не ожидал, а именно: снаряд, установленный на мощной пружине, отклонился от удара мужчины, отчего тот чуть не упал, поскольку подался всем корпусом вперёд и на подвох не рассчитывал. Удержало его то, что он опёрся на снаряд, навалившись на него, но удержало ненадолго: тот тут же сбросил с себя валинкарца, при этом сделал это с силой и проворностью, так что мужчина оказался на полу.

Маг, хоть и потратил на этот фокус почти все свои силы, задорно рассмеялся. Феронд поднялся с пола, откидывая с лица налипшие на него пряди волос, и серьёзно спросил:

— Тебе смешно?

— Ага, — подтвердил Лайгон. — Как видишь. Не обижайся… Просто у тебя был такой сосредоточенный вид, будто ты занят важным делом. Я не удержался.

Феронд улыбнулся, видя, что маг не хотел обидеть его и предложил:

— Давай хоть потренируемся!

— Зачем? — удивился маг. — Я в состязаниях участвовать не собираюсь… А если и соберусь, то это будет точно не в ближайшую сотню лет.

— Это уж точно… — криво усмехнулся Феронд, оглядывая брата. — Но ты должен уметь защищаться!

— От кого? — спросил маг с неискренним удивлением. — От твоих друзей, когда они предложат мне помериться с ними силой? Или от вас с Лаивсеной, когда вы в очередной раз захотите пригласить меня созерцать весёлые рукопашные поединки?

Мужчина почесал затылок, но в голову, как назло, не лез ни один мало-мальски толковый аргумент. Наконец, он решил сказать хоть что-то, чтобы взгляд мага был не таким победным:

— А вдруг война? — на большее его не хватило.

Лайгон снова рассмеялся и даже привалился к стене. Смех после сотворения чар отнимал остатки сил, а попытка брата убедить его в необходимости тренировок весьма позабавила его. Он тепло смотрел на брата, который старался оставаться серьёзным, чтобы Лайгон проникся его доводами.

— Феронд… — простонал маг сквозь смех. — Эти слова можно подставить к чему угодно!

— В смысле?

Лайгон улыбнулся и стал приводить примеры:

— Надо успеть пообедать — а вдруг война? Надо быть единым с народом — вдруг война? Надо уметь сражаться… Ну, ты понял… Какая война, брат? Мэггону уже не одна тысяча лет, а на его памяти войн не было!

— Но… — хотел было возразить Феронд, но снова не смог придумать что-то убедительное и нахмурился.

— Слушай, нам подвластна магия! — напомнил Лайгон. — Множество миров и рас и мечтать об этом не могут. Они и не догадываются, что такое возможно. А у нас это есть. Но мы сражаемся железяками и используем свои возможности только для приготовления пищи, хранения этой пищи, изготовления барахла и поддержания дворца в идеальной чистоте. Но магия — это огромная сила! Если как следует изучить её, развить свои способности, то любые войны и состязания могли бы проходить совсем не так, как ты это себе сейчас представляешь!

Наконец, Феронд нашёл, что можно ответить и с чем брату будет трудно спорить.

— Я вообще-то всегда прихожу к Мэггону тренироваться в магии, хоть у меня и мало, что получается, — заметил он. — А вот ты наверно и не помнишь, когда последний раз пользовался кулаками или держал в руках меч.

Лайгон улыбнулся в ответ, но его было не так просто сбить со своих убеждений.

— Я бы, наверно, даже согласился с тобой… — задумчиво протянул он. — Если б твои тренировки не были столь бесполезны. Магия открывает множество возможностей — есть смысл развивать её. Физическая сила даёт лишь физическую силу: то есть, даёт то, что хорошие магические навыки способны заменить.

— Тогда не отвлекай меня, — ответил Феронд и отвернулся от брата, снова подходя к снаряду и ударяя по нему уверенно: он видел, что сейчас Лайгон ни на какую пакость не способен. — Видишь ли, физическая сила мне доступнее, чем магическая. И она больше ценится, если ты не заметил…

Маг усмехнулся. Его брат был слишком видным валинкарцем, чтобы тратить все свои силы на совершенствования того, что никто не оценит. Лайгон подумал, что, пожалуй, достаточно отдохнул от занятий магией. Энергия были истрачена, но зато голова больше не болела. Можно было вернуться в комнату и продолжить прерванное изучение магических премудростей. Что он и сделал, оставив Феронда одного.


* * *

Лайгон просидел в комнате долго. Он читал, пытался почувствовать в себе энергию, большую, чем обычно, двигал и расшвыривал предметы, стараясь отыскать грань между простыми лёгкими чарами и сложными, отнимающими все силы. Временами что-то даже получалось, но с непривычки мужчина быстро уставал, растрачивая все силы, и засыпал. Потом просыпался и принимался заново, только энергия не успевала восполняться, и в следующий раз он уставал и засыпал быстрее.

Он пропустил обед, совершенно потерявшись во времени. Уже близился ужин, а маг все изматывал себя, пока не пришёл к ощущению полной опустошённости. Он сидел в кресле, откинув голову на спинку и глядя в потолок. С магией было труднее, чем с физическими тренировками. Намного сложнее, чем приучить своё тело к нагрузкам. Тут нагрузка была и на тело, и на сознание, а это выматывало быстро и основательно.

В дверь постучали три раза. Лайгон даже не стал думать, кому и что от него понадобилось, и отозвался:

— Заходи!

Пришедшим оказался его брат, который справедливо решил зайти к Лайгону и предложить ему перед ужином вместе с его друзьями отправиться поразмяться.

— Чем ты занят? — поинтересовался Феронд, заходя в комнату брата и с усмешкой оглядывая хаотично валяющееся вокруг барахло.

Лайгон был слишком уставшим, чтобы искать достойный ответ и потому сказал правду:

— Пытаюсь создать в себе энергию, способную не только раскладывать вещи по полкам…

В отличие от уставшего мага, Феронд был отвратительно бодр и весел. Он усмехнулся уголком губ, оглядевшись по сторонам:

— Судя по бардаку, который тут царит ты и не пытался разложить вещи по полкам.

— Верно, потому что это недостойное применение магии! — парировал Лайгон, лениво поворачивая голову к собеседнику.

— И чего же ты ждёшь от неё? — поинтересовался Феронд.

— Ну не знаю, можно научиться влиять на живую материю, чтобы крушить врагов, например… раскидывать их по сторонам… — задумчиво перечислил он и, заметив посерьёзневший взгляд брата, передразнил его слова: — Ведь вдруг война?

Лайгон некоторое время смотрел на Феронда, ожидая от него соответствующего ответа, но тот снова утратил серьёзность взгляда и спросил совершенно не в тему. Вернее, для самого Феронда это было как раз темой, ради которой он и приходил: спросить о насущном вопросе:

— То есть ты с нами не идёшь? — поинтересовался он у старшего брата, который улыбнулся и ответил:

— Если вы в горы — то иду!

Феронд вздохнул: стремление Лайгона попасть в горы казалось ему глупым и никак не обоснованным. И хотя ответ был очевиден, мужчина всё же озвучил его:

— Нет, мы не в горы, мы…

— Тогда не иду, — не дал договорить маг, которому было безразлично, что снова удумали друзья его брата.

— Ладно… — не стал настаивать Феронд, который давно привык, что настаивать бесполезно. — Увидимся за ужином.

— Ага, — отозвался маг. — Но если твоя подруга снова станет спрашивать, как прошёл мой день, я просто проигнорирую её, и мне плевать на правила приличия и на то, оскорбит её это или нет! Я сегодня слишком устал, чтобы улыбаться и отвечать на вопросы.

Феронд посмотрел на него снисходительно и с оттенком жалости. Развалившийся в кресле, лениво разговаривающий и с закрывающимися от усталости глазами, маг действительно заслуживал сочувствия. Феронд вздохнул, глядя на него:

— Магия того не стоит, Лайгон.

— Стоит, — не согласился мужчина. — Я уверен, что она того стоит.


* * *

Лайгон проспал до ужина. Когда за ним пришла Лаивсена, у него даже не было желания отшучиваться, и потому он просто улыбался сестре. За ужином он молча ел, отвлёкшись лишь на ответ Браве, до которого всё же снизошёл, чтобы не обижать Феронда: «День прошёл отлично, разве по мне это не видно?»

Пища и хмельные напитки помогли ему немного прийти в себя. К концу ужина он снова мог с удовольствием раздражать Лаивсену своей манерой принимать пищу, не заботясь об эстетике. Он воспрянул духом, но решил, что на сегодня магии явно достаточно.