Загадочные ямы

         

– Ну приблизительно. Мистер Моррисон собирает их по всему свету и привозит сюда. А потом старается найти для них подходящего спутника-человека. Только это может сделать магических животных счастливыми. Мне первой из всего класса достался волшебный друг. Ну и есть ещё один мальчик по соседству, у которого тоже появился зверь. Мне доверили Раббата, – Ида ласково потрепала лежавшего рядом лиса по голове, – а Бенни – черепаху по имени Генриетта. А Джо, он тоже из моего класса, получил пингвина, которого его зовут Юрий. Каждый из нас может общаться со своим питомцем. Но когда Раббат хочет мне что-то сказать, его могу слышать только я. – И девочка нежно почесала лиса за ушком.

– Быть того не может, – прошептала Мириам, взволнованно меряя шагами комнату. – Хорошо вам! А кто будет следующим?

Ида пожала плечами:

– Кто же знает!

Вдруг Раббат жалобно взвизгнул и, подскочив, отпрыгнул в сторону – Мириам нечаянно на него наступила.

– Прошу прощения, – испуганно воскликнула та, – я же его просто иногда не вижу… Я же не принадлежу к… К… – Она задумалась в поиске подходящего слова. – …к вашей тусовке.

– Завтра со всеми познакомишься, – пообещала Ида, – из нашей, гм, тусовки. Но помни: ни в коем случае не давай понять, что ты знаешь мою тайну! Пообещай мне!

– Естественно! Обещаю! – тут же закивала Мириам, раскрасневшись от волнения.

А Иде вдруг стало неспокойно на душе. Что скажет мисс Корнфилд, если она решит привести с собой в школу подружку?




Глава 2

В школе









– Что он там делает? Собирается закопать себя заживо? – спросила Мириам, указывая на человека в комбинезоне, рывшего огромную яму посреди школьного двора. Лицо мужчины было пунцовым от усердия.

Ида и Раббат остановились.

– А, да это же господин Вондрашек, наш завхоз. Постоянно возится в земле. Может, снова розы сажает.

Было почти восемь, девочек то и дело обгоняли другие ученики, которые торопились попасть в школу до звонка. Школа Винтерштайн занимала здание старого особняка. Слева и справа возвышались две башенки, а перед домом был разбит сад с раскидистыми деревьями и прудом.

– Розы? – нахмурилась Мириам. – Прямо посреди двора? Ну, тогда желаю ему удачи. Или скорее несчастным растениям, по которым то и дело будут пинать футбольным мячом. Да ещё и эти волшебные звери, которые тут повсюду писают… Ой! – Ида ущипнула подругу за бок. Та испуганно зажала рот рукой и сделала виноватый вид.

Ида же строго-настрого запретила Мириам упоминать магических животных при других! И что теперь? Она болтает о них прямо у школьных ворот!

– Рот закрой, поняла? – зашипела на подругу Ида.

– Ну ладно, ладно, – пискнула Мириам и засеменила за ней.

– Повсюду писают! Нет, ну скажите пожалуйста! – возмутился Раббат. Но Мириам его, разумеется, не слышала.








Когда девочки вошли в класс, мисс Корнфилд оказалась уже на месте. На ней сегодня была красная бархатная юбка, поверх длинный кардиган, а волосы, как Ида и предупреждала, были заколоты вязальными спицами.

– Это ты – Мириам? – произнесла женщина, едва взглянув на новенькую. – Наш директор, господин Зигман, предупредил, что ты несколько дней будешь учиться в моем классе. Мне… как бы это сказать… очень приятно.

Ида сглотнула. На лице мисс Корнфилд читались какие угодно чувства, кроме радости. Прежде чем вновь склониться над своими записями, она бросила на Иду суровый взгляд. Подружки неуверенно переглянулись.

– Не переживай, – негромко сказала Ида. – Поначалу она всем кажется злюкой.

Мурашки по ее спине забегали с удвоенной силой. Знала ли мисс Корнфилд, что её ученица нарушила данный обет?

Ида подтолкнула Мириам к свободной парте в среднем ряду.

– Вот наши места, пойдём.

– Скажешь мне, как только начнёт происходить что-то волшебное? – прошептала Мириам, усаживаясь за парту.

– Уже происходит! – ответила Ида и кивнула в сторону мальчика в клетчатой рубашке и вязаном джемпере, который не спеша брёл к своему месту в первом ряду. – Это Бенни! Видишь его волшебную черепаху? – шёпотом спросила она. – Генриетта как раз высунула голову у него из портфеля! Ну, видно тебе?

– Минуточку, – взволнованно пробормотала Мириам и наклонилась. – Ничего не вижу! – сообщила она и, сидя на стуле, качнулась так далеко вперёд, что чуть не свалилась.

– Что ты делаешь? Ещё не хватало, чтоб все заметили, – зашипела Ида и, повернувшись к мисс Корнфилд, расплылась в широкой улыбке. Та нахмурилась. – Всё равно уже поздно. Генриетта спряталась обратно.

– Вот досада! – расстроилась соседка.

В класс заходили всё новые и новые ребята. Сначала появилась девочка в тёмно-синем пиджаке, потом мальчик, тут же наступивший на собственный развязанный шнурок и чуть не сбивший с ног другого парня в очках.

– Это Хелена, главная задавала класса, и Эдди-завяжи-шнурок. А за ним Макс, у него кличка «Профессор», – тихо комментировала появление одноклассников Ида. – А вот, гляди – это Джо! Видишь? – И она толкнула Мириам локтем в бок.

В класс неторопливой походкой вошёл худощавый темноволосый парень с шевелюрой до плеч, одетый в футболку с надписью «Я за!».

– Ох, ну ничего себе! – взвизгнула Мириам, с трудом заставляя себя говорить тише. – Какой потрясный! Мы его обязательно должны пригласить посмотреть с нами фильм, слышишь? Можно же не только «Ночь вампиров» выбрать, есть ещё «Зловещая луна» или «Проклятие мумии»… Я куплю чипсы, мальчишки обожают чипсы, особенно с папри… Глазам своим не верю… – У нее чуть челюсть не отвисла. – Это же… Да это же пингвин!

– Мириам! – Ида ущипнула подругу за многострадальный бок. – Быстро замолчи.

Джо и пара других ребят обернулись и удивлённо посмотрели на новенькую. Мисс Корнфилд, глядя в их сторону, предупредительно кашлянула.

Сделав вид, будто ничего не происходит, Ида нырнула с головой в рюкзак, чтобы найти для первого урока нужную рабочую тетрадь, в которой она записала всё, что успела узнать о Робине Гуде.

Раббат мягко ткнул девочку мордочкой.

– Всё в порядке, Рыжик? – спросил он.

– Если б я знала! – только и ответила Ида.








Когда наконец начался урок, мисс Корнфилд выглядела несколько обеспокоенной. Представляя новую ученицу, она ограничилась всего несколькими словами:

– Это Мириам. Сейчас она гостит у Иды и поэтому несколько дней будет ходить в нашу школу. Надеюсь, вы понимаете, – учительница строго посмотрела на класс, – так вот, надеюсь, вы понимаете, как следует вести себя с гостями, которые не входят в наш магический, э-э-э, то есть математический кружок.

Прищурившись, женщина внимательно посмотрела на Иду.

– Помните, о чём мы с вами договорились. О том, чем мы с вами занимаемся в ма… математическом кружке, никому постороннему знать не следует. Я ясно выразилась?

– Более или менее, – пробурчала Ида.

Мисс Корнфилд пустила по рядам контрольную работу.

– Прежде чем приступим к теме «Робин Гуд», вам необходимо решить эти задачи. Очень непростые.

– Просто супер, – протянул спортивного вида здоровяк в футболке с черепом. – Что-то Робин Гуд, похоже, не спешит нам на помощь.

– Силас, не болтай, а считай, – осадила его учительница.

Ида сразу же бросилась решать задачи. Она обожала писать тесты – но больше всего любила писать их правильно.

Мириам же казалось намного интереснее исподтишка наблюдать за тем, что делает мисс Корнфилд. Женщина незаметно сняла туфли и теперь передвигалась по классу прямо в носках.

– Чего это она? – прошептала Мириам на ухо подруге. – Такая чудачка!

– Чудачка? – переспросила Ида, заправив за ухо прядь волос и не отрываясь от работы. – Ну, не знаю.

Мириам заметила, как мисс Корнфилд прошла вдоль ряда у стены и остановилась возле парты, за которой сидел Джо. Пингвин Юрий бодро топтался неподалеку от хозяина и с любопытством потянулся клювом к мисс Корнфилд. Учительница протянула руку и подтолкнула его спрятаться за вешалку. Джо собрался было возразить, но женщина выразительно приложила палец к губам и тихо прошла дальше к тому месту, где сидел Бенни – в первом ряду, за одной партой с мальчиком в вязаной шапке. Перед ними стояла коробка из-под обуви, из которой доносилось громкое чавканье (и Мириам его отлично слышала).








– Бенни, – кашлянув, обратилась к нему мисс Корнфилд. – Не мог бы ты убрать со стола свои принадлежности для рисования?

Недовольно ворча, Бенни накрыл коробку крышкой и задвинул под остальные свои вещи.

– Вот увидишь, – прошептала Ида, – не пройдёт и пяти минут, как она выберется и устроится у Бенни на коленях.

Наконец, проходя мимо, мисс Корнфилд легонько пощекотала разутой ногой хвост Раббата. И лис послушно засеменил к пингвину под вешалку.

Когда все склонились над контрольной и в классе наступила тишина, Мириам, к собственному удивлению, отлично могла следить за жизнью волшебных зверей. Но девочка сделала усилие и заставила себя не смотреть в ту сторону, где прятался Раббат.

Убедившись, что все животные надёжно скрыты от глаз новенькой, учительница заметно успокоилась, облокотилась на стол и попросила сдать контрольную.

– Кто может рассказать мне что-нибудь о Робине Гуде?

В воздух сразу же взмыл целый лес рук.

– Анна-Лена?

– Робин Гуд был королем воров, – подала голос невзрачная девочка с русыми волосами, рассыпавшимися по плечам. – Он грабил богатых и отдавал деньги бедным.

Мисс Корнфилд кивнула.

– Кто-нибудь хочет что-то добавить? Может быть, вы, «Профессор»?

Очевидно, она обращалась к Максу.

– Мы говорим о сказке, действие которой происходит в средневековой Англии, – ответил тот.

– Вообще-то это не сказка, а сага, – перебила его Ида.

Мириам усмехнулась. Ее подруга за это время ничуть не изменилась.

– Совершенно верно, сага, – невозмутимо повторил за ней Макс и продолжил. – Король Ричард Львиное Сердце постоянно отсутствовал, участвуя в различных крестовых походах. Тем временем в Англии дела были плохи. После того как у Робина Гуда отняли его поместье, он удалился в лес. Достаточно скоро к нему примкнуло множество людей, мысливших, как и он: в мире царит несправедливость, с которой необходимо бороться.

– Он был влюблён в деву Мэриан, первую красавицу всей Англии, – добавила Хелена, мечтательно глядя на Джо.

Тот щёлкнул пальцами:

– Робин Гуд охотился в Ноттингемском лесу, хотя это было строжайше запрещено! За это шериф Ноттингемский возненавидел его и стал его заклятым врагом.

Ещё некоторое время каждый старался припомнить, что знает о Робине Гуде. В конце концов мисс Корнфилд объявила, что собирается поставить с ними спектакль. Он будет сыгран перед всей школой, однако премьера, заявленная для подопечных ближайшего дома престарелых, должна состояться уже через несколько недель – и поскольку она уже обо всём договорилась, отказываться нельзя.

Теперь в классе стоял возбуждённый гул, и учительнице пришлось повысить голос, чтобы перекричать своих учеников.

– Нам понадобятся костюмы, – сообщила преподавательница. – Кто возьмёт это на себя? Кроме того, кто-то должен будет сделать декорации – нужен красивый лес, а ещё замок и пещера: не может же действие происходить только в лесу!

– Почему не может? В лесу так здорово! – услышала Ида голосок Раббата, раздавшийся из-под вешалки, и с трудом сдержала смех. Пока одноклассники обсуждали будущий спектакль, Генриетта, как девочка и предполагала, заняла своё законное место на коленях у Бенни, и они были полностью поглощены друг другом.

Ида сунула Мириам записку:



«Если будем смотреть кино,

Бенни тоже позовём?»


И получила в ответ:



«Только если он возьмёт

с собой Генриетту! ?

И обязательно ???

ДЖО!!! ???

и пингвина! ?»





Глава 3

Пироги у Бенни









Мириам беспрестанно твердила Иде о том, что хочет увидеть магический зверинец. Как известно, капля камень точит. В конце концов, Иде тоже было любопытно, что же это заведение из себя представляет.

Сама она так ни разу там и не побывала. Более того – она знала всего одного человека, который точно знал, где оно располагается. Это был Бенни Шуберт. Приятель Иды жил на Лерхенфельдштрассе, прямо за углом.

Ида в третий раз нажала на кнопку звонка, когда дверь в подъезд наконец открылась. Но на пороге квартиры их встретил вовсе не хозяин, а его сосед по парте, Шоки. На самом деле Шоки звали Самуилом, но так его никто никогда не называл. На мальчишке, как обычно, была вязаная шапка.

– Привет, Раббат, – первым делом сказал Шоки и тут же прикусил язык. Неужто он проболтался?

Мириам вздрогнула. Она уже и забыла, что с ними был лис – в конце концов, большую часть времени он по-прежнему оставался для нее невидимым. Ида сделала вид, будто ничего не произошло.

– Привет, Шоки! Ты что здесь делаешь? – спросила она и, пройдя мимо него, устремилась в комнату Бенни.

– Я спасаюсь бегством! – ответил Шоки, закатив глаза. – От моего дедушки.

Бенни сидел на полу и читал газету. Черепаха, как только заметила Мириам, тут же спряталась под листок.

– Эй, вы двое! – позвал Бенни. – Видали? Про нас пишут! На школьном дворе появились таинственные ямы!

Ида скользнула по статье скучающим взглядом.

– Ну да, естественно, – сказала она. – Об этом и вчера писали. Вондрашек же с лопатой не расстается. Хорошо, что ещё не забывает на перемене открыть буфет.

Бенни пожал плечами. Вечно Ида строит из себя всезнайку? Всё-то она уже видела, слышала или читала.

Раббат почувствовал, что Бенни рассердился.

– Повежливей, Рыжик, – предупреждающе пробормотал он и ткнул хозяйку носом.

Ида покраснела, плюхнулась на большой пуфик и улыбнулась Бенни.

– В общем, во-первых, мы хотели спросить, не хочешь ли ты с нами посмотреть кино. А во-вторых, не покажешь ли ты нам с Мириам, где находится магический зверинец.

Шоки чуть не поперхнулся. Да и Бенни Шуберт на какой-то момент лишился дара речи:

– Ты что, рассказала ей о магическом зверинце?! – в отчаянии воскликнул он. – Да ты совсем с ума сошла? Не хватает того, что она и так в нашем классе много чего насмотрелась!

Он бросил взгляд на Мириам, которая в растерянности застыла возле подруги.

– Ни о каком посещении магического зверинца не может быть и речи, – скрестив на груди руки, провозгласил Бенни и, набрав воздуха в легкие, гневно продолжил: – Я знаком с правилами и собираюсь им следовать! В отличие от некоторых.

Шоки расстроился не меньше.

– Зачем ты это сделала? А как же клятва?

Ида нервно закусила губу.

– Ну а что мне оставалось делать? Мириам – моя лучшая подруга! Она ходит с нами в школу и ночует у меня дома. Не могу же я делать вид, будто ничего не происходит!

– Может кто-нибудь объяснить, почему девчонки не в состоянии хранить тайну? – буркнул Бенни, покачав головой.

– Но ничего же не случилось! – вступилась за подругу Ида. – На Мириам можно положиться.

– На сто процентов! – закивала та.

Бенни лишь поднял бровь.

– Если мисс Корнфилд узнает… Не хотел бы я оказаться на вашем месте.

В это мгновение Мириам подскочила и указала пальцем куда-то вперёд.

– Вот она, черепаха! Я её вижу! Сама, без всякой помощи! – ликуя, завопила она. – Ур-ра-а! Кажется, ещё немного, и я тоже стану членом вашего «математического кружка».

Генриетта, которая попыталась было незаметно выглянуть из-под газеты, тут же втянула голову обратно – настолько стремительно, насколько черепаха вообще на это способна.

– Она что, может их видеть? – Бенни упёр руки в боки. – Всё лучше и лучше, что я могу сказать!

– Иногда, – пристыженно взглянула на него Ида. – Если я ей помогаю. Ну или если она сама очень постарается.

Бенни и Шоки обменялись взглядами.

– Мисс Корнфилд вам головы поотрывает, – сухо сообщил Шоки.

Ида посчитала, что настало самое время сменить тему.

– Вы уже читали сценарий?

Шоки, сидя на подоконнике, смотрел, как в небе сгущаются тучи. Собирался дождь.

– Дошли до того места, где Робин Гуд освобождает свою возлюбленную? – продолжала девочка. – Где развязывается нешуточное сражение со множеством раненых! Надеюсь, старички и старушки не попадают в обморок, когда мы перед ними это разыграем…

Шоки помрачнел и лишь глубже нахлобучил шапку себе на лоб.

– Оставь меня в покое с этим глупым спектаклем. Дед ни о чём другом и говорить не может!

– А при чём тут вообще твой дедушка? – встряла Мириам. – Это поэтому ты от него прячешься? Как он может быть связан с «Робином Гудом»?

Шоки обернулся и глубоко вздохнул.

– Дедушка Теодор сам когда-то был актёром, и даже вполне известным. Играл большие роли в кино, в основном в вестернах – всяких ковбоев и тому подобное. А теперь ему взбрело в голову, что Робина Гуда должен играть именно я!

– Ты?! – прыснула со смеху Ида.

Уж кто-кто, а Шоки был самым таким мягкотелым добряком. Его всегда можно было подбить на какие-нибудь шалости, но только если при нём будет любимая шапка и обязательно банка с какао. Но чтобы он – и Робин Гуд? Ида снова хихикнула. Знаменитого разбойника она представляла себе совершенно иначе.

– Я думала, ты будешь поварёнком на кухне. Или деревом в лесу. Или нет, это будет ваш с Бенни звёздный час: вы будете контролёрами на входе! – засмеялась девочка.

Мириам ущипнула подругу в бок.

Бенни в негодовании воззрился на неё, но, как это бывало с ним довольно часто, не нашёлся что ответить.

– Какое бесстыдство! – прошипела Генриетта, выбравшаяся тем временем из-под газеты. – Сегодня эта зазнайка просто невыносима!

– Ида, – с осуждением одёрнул девочку Раббат, – а ну немедленно прекрати и будь добрее!

Та виновато покосилась в его сторону.

– Да я же просто пошутила, – быстро добавила она. – Извини! Я и сама играю из рук вон плохо. – На самом деле Ида была уверена, что она-то как раз играет получше многих других.

– А что твои родители обо всём этом думают? – спросила Мириам у Шоки.

– Мой отец вообще живёт в другом городе. А мать занята другими делами. Она работает в архитектурном бюро, – пояснил мальчик. – Сейчас она в Стамбуле. Там возводят огромные многоэтажки, а мама управляет проектом. – Шоки пожал плечами. – Ну а я в то время живу с дедушкой Теодором.